Passa ai contenuti principali

In primo piano

Cenci

ENGLISH VERSION'S FORWARD La recette en Français est vers le bas 'Se pensi alla strada che devi percorrere ti trovi tremendamente a disagio e la vita diventa troppo complicata. Se smetti di pensare e cominci invece a camminare, il tuo fardello si alleggerisce e inizi a intuire il tuo percorso, a scoprire una tua visione' Osho ' Cencio ' in dialetto toscano significa straccio e qui dalle mie parti, i cenci sono dei biscotti fritti, che vengon cucinati durante il periodo del Carnevale. Dolci simili son diffusi in tutta Italia, presentando leggere varianti nella ricetta. Si trovano in versione fritta, ma anche in quella cotta in forno, si trovano nei forni e nelle pasticcerie, e anche sui banchi dei supermercati. Il sapore però che ho nel mio patrimonio e nella memoria delle mie papille gustative è il sapore di quelli che faceva la mia nonna, erano croccanti, poco unti ed avevano un leggero aroma di limone. Non ho la sua ricetta ahimè, ma quella

Risotto di mare al profumo di basilico - Seafood Risotto (rice)

(English version is forward)
Quando il caldo inizia a farsi sentire, abbandono gli arrosti di carni rosse ed opto per i piatti a base di pesce, crostacei e verdure!
Che si tratti di primi piatti o secondi, in genere mi vien voglia di sapori e profumi freschi ed estivi, come questo risotto che si presenta dai colori tenui, ma ben saporito e profumato.




Ingredienti per 4 persone:

  • riso ribe 70 gr a persona, 
  • misto mare (mazzancolle, scampi, totatini, seppioline...) 200 gr a persona circa, 
  • olio d'oliva, 
  • uno scalogno, 
  • qualche foglia di basilico fresco, 
  • sale, 
  • mezzo bicchiere di vino bianco, 
  • un litro di fumetto di pesce


Lavare il pesce e tagliarlo a fettine, togliere le teste alle mazzancolle, lasciare solo qualche scampo intero per decorare.

Riscaldare 3 cucchiai d'olio d'oliva in un tegame dal fondo spesso, pulire lo scalogno e tritarlo, farlo stufare nell'olio caldo.

Quando inizia a diventare trasparente aggiungere parte del misto mare, partendo da totani e seppioline e lasciando gamberi, mazzancole e scampi per fine cottura.

Cuocere a fuoco medio, sfumare con il vino bianco e far evaporare. Riscaldare il fumetto di pesce e tener da parte.

A questo punto versare il riso, far insaporire girando bene in modo che non si attacchi al fondo, poi aggiungere il fumetto, un poco alla volta, avendo cura di mescolare.

Per cuocere il riso occorrono circa 15-20 minuti, quando il riso è quasi cotto, aggiungere i gamberi, scampi e mazzancolle, ultimare la cottura e far risposare qualche minuto a fuoco spento prima di servire nei piatti da portata o sul vassoio.

A chi piacciono i risotti piccanti, si può aggiungere un pizzico di peperoncino in polvere, oppure tritare finemente qualche foglia di basilico fresco e decorare, aggiustandovi anche gli scampi interi.

Buon appetito!

ENGLISH VERSION

When hot's approaching I avoid to switch my oven and I prefer to cook and to eat, fish, seafood and vegetables!
Entrees or appetizers or simply 'grigliate', I prefer fresh flavors and spicy tastes, such as this risotto with seafood.

You need: 70 gr each rice, 200 gr each mixed seafood, 1 onion, fresh basil, olive oil, salt, half a glass white wine, 1 lt fish broth 'fumetto'.

Clean seafood and cut into thin slices, leave only two or three big shrimps for final decorations.

Drop 3 tablespoons of olive oil into a sauce pan and heat fire, mince onion and cook it as far as it becomes transparent, then add seafood leaving shrimps a part.

Steam with wine and then add rice, mix well. Heat the broth and add little by little, mixing well.

It will take you 15-20 minutes to cook rice, then add shrimps and finish cooking. Let risotto rest for a few minutes before serving.

Spread with fresh basil leaves and chillie powder if you like strong tastes.

Post più popolari