Passa ai contenuti principali

In primo piano

Cenci

ENGLISH VERSION'S FORWARD La recette en Français est vers le bas 'Se pensi alla strada che devi percorrere ti trovi tremendamente a disagio e la vita diventa troppo complicata. Se smetti di pensare e cominci invece a camminare, il tuo fardello si alleggerisce e inizi a intuire il tuo percorso, a scoprire una tua visione' Osho ' Cencio ' in dialetto toscano significa straccio e qui dalle mie parti, i cenci sono dei biscotti fritti, che vengon cucinati durante il periodo del Carnevale. Dolci simili son diffusi in tutta Italia, presentando leggere varianti nella ricetta. Si trovano in versione fritta, ma anche in quella cotta in forno, si trovano nei forni e nelle pasticcerie, e anche sui banchi dei supermercati. Il sapore però che ho nel mio patrimonio e nella memoria delle mie papille gustative è il sapore di quelli che faceva la mia nonna, erano croccanti, poco unti ed avevano un leggero aroma di limone. Non ho la sua ricetta ahimè, ma quella

Galette alle Nespole Caramellate - Caramelized Medlars Galette - Galette aux Nèfles Caramélisées


ENGLISH VERSION'S FORWARD
La recette en Français est vers le bas

'Se siete tanto fortunati da trovare il tipo di vita che vi piace,
dovreste anche trovare il coraggio di viverla'
John Irving

Sulla copertina della rivista Yum, dedicata alla dieta senza glutine, c'è una bellssima galette con pesche e mirtilli. Ho letto la ricetta incuriosita da questa specie di crostata semplice e dal sapore fresco, non avevo però a disposizione gli ingredienti per poter fare la loro versione senza glutine e vegan, quindi ho fatto qualche variante usando la farina di avena ed il burro, al posto della farina di grano saraceno e del burro di cocco. Il risultato è stato un dolce perfetto per la colazione, poco dolce e leggero.
Al posto delle pesche, che ancora non trovo dall'abituale ortolano, se non quelle di importazione che non acquisto, ho usato le nespole, frutta quasi dimenticata, qui in Toscana gli alberi di nespolo sono frequenti e di facile coltivazione.


Per la pasta:
  • 130 gr farina di avena
  • 90 gr farina di mandorle
  • 125 gr burro
  • 1 cucchiaio di zucchero di canna
  • 1/2 cucchiaino di lievito per dolci
  • 2 cucchiai di acqua (se necessario)
  • buccia di un limone bio

Per il ripieno di frutta:
  • 6-7 nespole mature
  • 1 cucchiaio di zucchero di canna
  • 2 cucchiai di sciroppo di acero
  • 2 cucchiai di acqua

Sbucciare la frutta ed affettarla grossolanamente, stufarla in padella con lo sciroppo d'acero, lo zucchero e l'acqua.
Far cuocere qualche minuto, finchè diventa morbida (circa 10 minuti).
Impastare gli ingredienti per la crosta che racchiuderà la frutta, quindi stenderla sottile (circa 3-4 mm).
Vi consiglio di stenderla sopra ad un foglio di carta forno, così risulterà più facile spostarla in forno.
Mettere la frutta cotta al centro e ripiegare i bordi.
Spostare la galette dentro ad uno stampo da dolci di cm 25 di diametro oppure adagiarla su un teglione lasciando la carta forno.
Cuocere in forno a 180°C per 30-40 minuti.

Sto scrivendo il mio post sul Molise e penso di postarlo in settimana, quindi state pronti e prendete nota! :-)


ENGLISH VERSION

Maybe some of you already noticed this galette on the cover page of YUM Magazine. I saw it and curiously read the recipe. I had no ingredients for the vegan and gluten free version, so I turned the recipe into a normal version and here you're the result.
An easy and light galette, perfect for breakfast and just a little sweet!
I choose the medlars instead of peaches. I like this kind of 'old fashioned' fruits, it seems that also food can become fashionable or not, and some food come forgotten. 

For the dough:
  • 130 gr oat flour
  • 90 gr almonds flour
  • 125 gr butter
  • 1 tblspoons sugar cane
  • 1/2 teaspoon baking powder
  • 2 tblspoons water (if necessary)
  • organic lemon zest

For the fruits filling:
  • 6-7 medlars
  • 1 tblspoons sugar cane
  • 2 tblspoons maple syrup
  • 2 tblspoons water

Clean fruits and peel them, cut into big pieces and steam them into a skillet with maple syrup, sugar and water. (cook for 10 minutes)
Knead all ingredients for dough: roll dough at 3-4 mm high, use parchemnet paper, this will help you place the galette into the mould.
Place fruits in the middle and fold carefully all edges.
Place into a mould of 25 cm diameter and cook into oven at 180°C for 30-40 minutes.

I'm writing my spost about my experience in Molise and hope to be able to post it during this week, so stay tuned! :-)

La recette en Français

Peut-etre que vous avez déja vue la recette de cette galette sur la couverture de magazine Yum, mais là il y a la version vegan et sans glutine.
Je n'avais pas les ingredients pour faire cette version... alors, j'ai changé la recette et voilà, une galette légère pour le petit-déjeuner.
J'ai utilisé des nèfles, pas des pêches, parce que je voudrais réévaluer un fruits que vient oublié.

Pour la pâtes:
  • 130 gr farine d'avoine
  • 90 gr farine d'amandes
  • 125 gr buerre
  • 1 cuiller sucre de canne
  • 1/2 petit cuiller levure en poudre
  • 2 cuillers eau (si necessaire)
  • citron zest

Pour garnir avec les fruits:
  • 6-7 nèfles
  • 1 cuiller sucre de canne
  • 2 cuillers sirop d'érable
  • 2 cuillers eau

Couper les nèfles en tranches et cuir avec le sirop d'érable, l'eau et du sucre de canne. (10 minutes)
Mélanger touts les ingrédients pour la pâte et petrir bien.
Etendre la pâte à 3-4 mm, utilisez de la papier sulfurisée, ça vous aide à mettre la galette dans le moule.
Placer les fuits dans le centre et plier les bords du pétrissage.
Cuir au four à 180°C pour 30-40 minutes.

Je suis en train d'écrir le post sur mon expérience au Molise, je pense le poster dans cette semaine, soyez prêts à prendre notes! :-)

Post più popolari