Passa ai contenuti principali

In primo piano

Cenci

ENGLISH VERSION'S FORWARD La recette en Français est vers le bas 'Se pensi alla strada che devi percorrere ti trovi tremendamente a disagio e la vita diventa troppo complicata. Se smetti di pensare e cominci invece a camminare, il tuo fardello si alleggerisce e inizi a intuire il tuo percorso, a scoprire una tua visione' Osho ' Cencio ' in dialetto toscano significa straccio e qui dalle mie parti, i cenci sono dei biscotti fritti, che vengon cucinati durante il periodo del Carnevale. Dolci simili son diffusi in tutta Italia, presentando leggere varianti nella ricetta. Si trovano in versione fritta, ma anche in quella cotta in forno, si trovano nei forni e nelle pasticcerie, e anche sui banchi dei supermercati. Il sapore però che ho nel mio patrimonio e nella memoria delle mie papille gustative è il sapore di quelli che faceva la mia nonna, erano croccanti, poco unti ed avevano un leggero aroma di limone. Non ho la sua ricetta ahimè, ma quella

Crumble con Mostarda Bolognese - Crumble with Mostarda Bolognese


(ENGLISH VERSION'S FORWARD)

Stavolta son io ad aver preso ispirazione da una ricetta letta su un altro blog! La ricetta è un crumble di Giovanna ed il blog è Il Cucinotto di Cristiano.
Logicamente, decisa la ricetta, controllati gli ingredienti in dispensa, mi sono accorta che metà non li avevo, e quindi ho dovuto fare delle modifiche!


Non avevo i lamponi, così ho pensato di usare un avanzo di ribes che però era poco rispetto alle dosi necessarie, allora ho colto l'occasione per utilizzare la Mostarda Bolognese di Cavazza 1898
Ho cercato qualche informazione sulla Mostarda, che a differenza di quello che pensavo, non è la mostarda piccante da abbinare al bollito, ma è una marmellata fatta con mele, pere cotogne ed arance, quindi dolce, molto compatta e dallo spiccato aroma d'agrumi.


La mostarda veniva usata per riempire le Raviole Bolognesi, dolci tipici della città di Bologna, generalmente preparati per la festa di S.Giuseppe, il 19 marzo.


Per il crumble, io ho usato:
  • 100 gr farina 0
  • 90 gr mandorle tostate e sgusciate
  • 90 gr burro
  • 90 gr zucchero 
  • 3 cucchiai di Mostarda Bolognese di Cavazza 1898
Tritare grossolanamente le mandorle nel mixer.
Lavorare velocemente il burro freddo a dadini con lo zucchero,la farina e le mandorle fino ad ottenere un composto sabbioso.
Utilizzare circa 2/3 del composto e stenderlo con il mattarello, foderarvi uno stampo di circa 28 cm di diametro.
Distribuirvi la marmellata, ricoprire il tutto con il restante composto, sbriciolandolo con le dita.
Cuocere in forno a 180°C per circa 20'.




Io trovo il crumble irresistibile, servito tiepido, con un giro di sciroppo d'acero! :-)

ENGLISH VERSION

This time I keep a recipe from another blog, and made some changings just because after checking in my kitchen, I realized I had no raspberries! ;-)
The recipe is by Giovanna and the blog is Il Cucinotto by Cristiano.
Instead of raspebbiers I decided to use Mostarda Bolognese, a kind of jam typical from Bologna city, the one used as filling for 'raviole'!

Ingredients are:

  • 100 gr white flour 0
  • 90 gr toasted almonds
  • 90 gr butter
  • 90 gr sugar 
  • 3 tablespoons Mostarda Bolognese di Cavazza 1898
Blend almonds and knead quickly with flour and sugar.
Keep 2/3 dough and roll it, cover a mould of 28 cm diameter, cover it with Mostarda.
Use the remaining dough to spread over as crumbs.
Cook at 180°C for 20 minutes.
I like to taste it warm, with a drop of maple syrup! :-)


Post più popolari