30.10.14

Grissini Verdi con Spinaci&Noce Moscata - Green Grissini with Spinach&Nutmeg - Grissini Verts avec Epinards&Noix Muscate


ENGLISH VERSION'S FORWARD
La recette en Français est vers le bas

'Essere naturali è una posa così difficile da mantenere'
Oscar Wilde

Continuano i miei esperimenti con il pane ed i prodotti da forno, oggi vi propongo dei grissini verdi, perfetti come stuzzichino o abbinati a formaggi cremosi come stracchino o robiola.
Si preparano velocemente e sono adatti anche ai principianti!
Al posto degli spinaci possiamo mettere altre verdure, a seconda dei gusti personali o della stagione!
Buon Halloween a TUTTI! :-)

Ingredienti per 20-25 grissini:

  • 1 cucchiaio di semi di finocchio
  • 200 gr di spinaci lessati e strizzati
  • 280 gr di farina 0
  • 90 gr di burro
  • 1/2 cucchiaino di bicarbonato di sodio
  • sale
  • noce moscata

Lavorare il burro con la farina ed il bicarbonato, quindi aggiungere i semi di finocchio ed il sale.
Tritare bene gli spinaci lessati, quindi cospargerli con noce moscata grattugiata e salare.
Aggiungere gli spinaci all'impasto e lavorare a mano, in modo da ottenere un impasto omogeneo.
Infarinare una spianatoia, quindi stendere l'impasto nello spessore di 4-5 mm.
Tagliare delle strisce, arrotolarle su se stesse e disporle su una placca da forno.
Cuocere a 180°C per 30 minuti circa.



ENGLISH VERSION

I'm going on with my experiments with bakery and today I introduce you an experiment for grissini.
They are perfect as appetizer, served with fresh and creamy cheeses or veggies!

Ingredients for 20-25 grissini:

  • 1 tablespoon fennel seeds
  • 200 gr boiled spinach
  • 280 gr flour
  • 90 gr butter
  • 1/2 teaspoon sodium bicarbonate
  • salt
  • nutmeg

Mix flour and sodium bicarbonate and start kneading with butter.
Then add fennel seeds and salt.
Mince spinaches and spread with grated nutmeg.
Add spinaches to flour and knead.
Spread with flour your pastry board and roll the dough at 4-5 mm high.
Cut slices of 2 cm width, roll them up and lay on a oven tray and cook at 180°C for 30 minutes.

La recette en Français

Je suis en train de faire des essais avec pain, grissini et schiacciata. Aujourd'hui je vous présente ces grissini, parfaits avec du fromage cremeuses ou des legumes.
Vous pouvez aussì remplacer les épinards avec des autres legumes!

Ingrédients pour 20-25 grissini:
  • 1 cuiller de semi de fenouil
  • 200 gr épinards bouilli
  • 280 gr farine
  • 90 gr beurre
  • 1/2 pétit cuiller bicarbonate de sodium
  • sel
  • noix muscate
Mélanger la farine avec le bicarbonate et le beurre et petrir.
Adjuter les semis de fennel, du sel et petrir encore.
Mincer bien les épinards et saupoudrer avec la noix muscate gratée.
Adjuter les épinards au pétrissage et petrir.
Etendre avec le rouleau à pâtisserie à 4-5 mm épaisseur et couper des bandes de 2 cm largeur.
Enrouler et mettre sur un plat à rôti et cuire au four à 180°C pour 30 minutes.

22.10.14

Un'altra Torta di Mele & Cannella - An other Apple Pie & Cinnamon - Une autre Tarte aux Pommes et Cannelle


ENGLISH VERSION'S FORWARD
La recette en Français est vers le bas

'A volte bisogna rischiare, fare altre cose. 
Occorre rinunziare ad alcune garanzie perché sono anche delle condizioni'
Tiziano Terzani

Un'altra torta di mele, penserete, ma l'autunno a casa mia profuma di mele e cannella, un po' in preparazione al Natale ed al pan di spezie, al gingerbread ed ai biscottini speziati. Tra i miei appunti ho una serie infinita di varianti di torte con le mele, da quelle più classiche a quelle più elaborate e mi piace provarle, abbinarle a qualche aroma (sempre naturale però!) che sparga in cucina un po' di profumo.
Questa di oggi, ad esempio, inonderà la vostra cucina di un piacevole profumo di cannella!
Non so come mai, ma mi rassicura, mi fa sentire il cadenzato proseguire delle stagioni, mi dà lo slancio per ripartire con progetti nuovi!
E in quanto tali, 'senza garanzie nè condizioni'!


La ricetta è una variante di quella con le prugne, postata qualche giorno fa.

Ingredienti:
  • 90 gr zucchero di canna
  • 1 uovo
  • 40 ml olio d'oliva
  • 55 ml latte
  • 140 gr farina 00
  • 1 cucchiaino di lievito per dolci
  • 1 grossa mela
  • 2 cucchiai di marmellata di albicocche (oppure zucchero a velo)
  • 1 cucchiaino da thè colmo di cannella in polvere
Sbattere l'uovo con lo zucchero aiutandosi con una frusta elettrica.
Aggiungere il latte e l'olio d'oliva.
Mescolare il lievito alla farina ed aggiungerlo via via al composto.
Prendere uno stampo a cerniera di 22 cm di diametro, versarvi il composto e lisciarlo con una spatola.
Sbucciare la mela ed affettarla orizzontalmente ricavando dei tondi di spessore di pochi mm, disporli sul composto.
Cuocere in forno preriscaldato a 180°C per 40 minuti circa, controllando la cottura con lo stecchino.
Quando sarà cotto, toglierlo dal forno, stemperare la marmellata in un pentolino e spennellare la superficie oppure spolverare con zucchero a velo.


ENGLISH VERSION
I have an authentic collection of apples recipes, and I like to try them all! I love when my kitchen smells of apples and cinnamon, maybe because it's a period of the year in which we approach Xmas!
This recipe of today is a variation of the one I posted some days ago, with plums and it's particularly easy and will spread into your kitchens a very intense cinnamon flavor!

Ingredients are:
  • 90 gr brown sugar
  • 1 egg
  • 40 ml olive oil
  • 55 ml milk
  • 140 gr white flour
  • 1 teaspoon baking powder
  • 1 big apple
  • 2 tablespoon apricot jam (or confectionery sugar)
  • 1 teaspoon cinnamon powder
Scrumble egg with sugar, using a blender.
Add milk and olive oil and melt well.
Mix baking powder and flour, then pour them into mixture.
Use a 22 cm diameter mould, greased and floured, pour the mixture.
Peel apple and cut thin rounds (a few mm high), then lay them on the surface.
Cook into pre-heat oven at 180°C for 40 minutes.
When it'll be ready let it warm, then spread with sugar or brush with apricot jam.

La recette en Français

J'aime beacoup les recettes avec les pommes et j'aime les éssayer toutes! Je ne sais pas pour quoi, mais peut-etre pour les parfums qu'inondent ma cuisine et la proximité au Noel!
Cette recette est una variante de la recette avec les prunes et elle est trés parfumée, je vous conseille de l'éssayer pendant le matin, vous auriez son parfum toute la journée!

Ingrédients:
  • 90 gr sucre
  • 1 oeuff
  • 40 ml huile d'olive
  • 55 ml lait
  • 140 gr farine
  • 1 petit cuiller levain pour gâteaux
  • 1 pomme
  • 2 cuiller confiture d'apricots (ou sucre en poudre)
  • 1 petit cuiller cannelle en poudre
Foutter l'oeuff avec le sucre, adjuter le lait et l'huile.
Mélanger le levain à la farine, et adjuter au compot.
Utiliser une moule 22 cm diametre, enduire et enfariner.
Renverser le compot.
Peler la pomme, cuire en tranches trés minces et mettre sur la surface.
Cuire au four à 180°C pour 40 minutes.
Quand la tarte sera cuite, laisser tiédir et pincer avec la confiture ou répandre du sucre.

16.10.14

Barrette Energetiche con Bacche di Goji - Energy Bars with Goji Berries - Barres Energétiques à l'Erable et Goji baies


ENGLISH VERSION'S FORWARD
La recette en Français est vers le bas

'Non desiderate non essere ciò che siete,
ma desiderate essere molto bene ciò che siete'

F. di Sales

Si comincia da bambini, con il guardarsi allo specchio e desiderarsi con i capelli lisci quando Madre Natura te li ha dati riccioluti, per poi arrivare con l'avanzare degli anni, a volersi spavaldi quando invece l'indole è timida e riservata.
Forse semplicemente ci neghiamo davanti ai nostri più evidenti difetti, che sia per timore di non saperli affrontare o per un'inutile ricerca della perfezione, tutto ciò poco importa!
E di fronte a tale impossibilità, pretendiamo anche di esser capiti dagli altri, quando siamo noi stessi i primi a non capirci!
Io ad esempio mi conosco da ben 45 anni, ma se dovessi dirvi che ci son riuscita, direi una bugia!
Che la chiave di tutto allora, sia semplicemente la Naturalezza? :-)


Ho copiato questa ricetta da un giornale, durante un viaggio, la ricetta era in inglese, l'ho tradotta e leggermente modificata aggiungendo le bacche di Goji che ho conosciuto recentemente e che sto cercando di inserire in qualche ricetta per renderla più 'attuale'.
Ricetta tutta bio, a cominciare dai fiocchi di avena che ho trovato in un'erboristeria al mare, semi biologici, succhi biologici!
Un inno alla naturalezza dunque, per un risultato energetico! :-)

Ingredienti per circa 8 barrette:

  • 85 gr di zucchero di canna grezzo
  • 40 gr sciroppo d'acero
  • 65 gr burro
  • 35 ml succo di mela bio
  • 130 gr di fiocchi di avena integrali
  • 25 gr semi di lino
  • 25 gr di uvetta sultanina
  • 25 gr di bacche di Goji
  • 25 gr semi di zucca
  • 25 gr semi di girasole


Scaldare a fuoco basso e portare ad ebollizione in un pentolino, lo zucchero, il burro, lo sciroppo di acero ed il succo di mela.
Quando raggiunge il bollore, togliere dal fuoco e versarvi tutti gli altri ingredienti, mescolare.
Foderare con carta forno uno stampo rettangolare piccolo,versarvi il tutto e livellarlo con una forchetta, pressando bene.
Cuocere in forno a 180°C per almeno 40 minuti, facendo attenzione non diventi dorato.
Togliere dal forno, far intiepidire, quindi togliere dallo stampo e quando sarà freddo, affettare a barrette.
Si conservano in un vaso ermetico per qualche giorno.

ENGLISH VERSION

This's a very organic recipe, I found it on a magazine during one of my trips, I copied it and made some changes. All ingredients are organic!
I add some Goji berries and result was very satisafying!

Ingredients for 8 bars:

  • 85 gr brown sugar
  • 40 gr maple-syrup
  • 65 gr butter
  • 35 ml apple juice (organic)
  • 130 gr oat flakes
  • 25 gr linseeds
  • 25 gr grape
  • 25 gr Goji berries
  • 25 gr squash seeds
  • 25 gr sunflower seeds

Melt into a saucepan, sugar, butter, apple juice and maple syrup and let it reach boiling at very low fire.
Then remove from fire, melt well and add all other ingredients.
Melt well.
Fold a rectangular mould with parchment, pour the mixture and press well, so to obtaine a 2-3 cm high
Cook into oven at 180°C for 40 minutes.
Let it warm and cut into slices.
Store into glass jars for 5-7 days.

La recette en Français

Au jourd'hui je vous donne une recette facile et toute biologique, je veux valoriser la simplicité!
J'ai lit cette recette dans un magazin et ja l'ai traduite, j'ai adjuter aussì les baies de Goji et le resultat est satisfaisant!

Ingrédients pour 8 barres:

  • 85 gr sucre de canne
  • 40 gr sirop d'érable
  • 65 gr beurre
  • 35 ml jus de pommes (biologique)
  • 130 gr flocons d'avoine
  • 25 gr graines de lin
  • 25 gr raisin de Corinthe
  • 25 gr Goji baies
  • 25 gr graines de citrouille
  • 25 gr graines de tournesol

Dans un marmite mélanger le sucre, le beurre, le syrup d'érable et le jus de pommes à feu faible.
Quand il atteint l'ébullition, enlever par le feu et adjuter touts les autres ingrédients.
Recouvrir un moule avec la papier et y verser le compot.
Cuire au four à 180°C pour 40 minutes.
Laisser tiédir et couper en tranches.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...